В немецком языке предлоги für, ohne, zu, von, mit, aus часто используются для указания причины или образа действия. Они помогают ответить на вопросы «почему?», «зачем?», «как?», «с помощью чего?». Главная сложность — эти предлоги требуют после себя либо Akkusativ, либо Dativ, и выбор падежа нужно запомнить.
für и ohne всегда требуют Akkusativ.
zu, von, mit и aus всегда требуют Dativ.
Если вы не уверены, как образуются Akkusativ или Dativ, обратитесь к статьям Предлоги с Akkusativ и Предлоги с Dativ.
Таблица предлогов
| Предлог | Перевод | Падеж | Основное значение | Подробнее |
|---|---|---|---|---|
| für | для, за, ради | Akkusativ | цель, причина, предназначение | Предлог für в немецком языке: значение, управление, примеры |
| ohne | без | Akkusativ | отсутствие, способ без чего-л. | Предлог ohne в немецком языке: значение, управление, примеры |
| zu | к, для, чтобы | Dativ | цель (в устойчивых выражениях), назначение | Предлог zu в немецком языке: значения и конструкции |
| von | от, из, с | Dativ | происхождение, отправная точка, причина | Предлог von в немецком языке: значение, управление, примеры |
| mit | с, вместе с | Dativ | совместность, инструмент, способ | Предлог mit в немецком языке: значение, управление, примеры |
| aus | из, от | Dativ | происхождение изнутри, материал, причина | Предлог aus в немецком языке: значение, управление, примеры |
Разбор каждого предлога
Für (для, ради, за)
Основные употребления:
- Цель, предназначение: Ich lerne Deutsch für die Arbeit. (Я учу немецкий для работы.)
- Причина (ради кого-то/чего-то): Sie kocht für ihre Familie. (Она готовит для своей семьи.)
- Временные рамки с wie lange: Er fährt für zwei Tage nach Berlin. (Он едет в Берлин на два дня.)
Типичная ошибка: путаница с zu при выражении цели. Für используется с существительными, а zu — в устойчивых фразах или с инфинитивом (см. сравнение).
Подробнее — в статье Предлог für в немецком языке: значение, управление, примеры.
Ohne (без)
Ohne всегда показывает отсутствие чего-либо или способ действия без этого:
- Er trinkt Kaffee ohne Zucker. (Он пьёт кофе без сахара.)
- Sie hat die Prüfung ohne Stress bestanden. (Она сдала экзамен без стресса.)
- Ich kann nicht ohne dich leben. (Я не могу жить без тебя.)
Всегда требует Akkusativ, даже если в русском языке кажется, что нужен другой падеж.
Подробнее — в статье Предлог ohne в немецком языке: значение, управление, примеры.
Zu (к, для, чтобы)
В контексте причины и образа действия zu выражает цель или предназначение, часто в устойчивых сочетаниях:
- zum Spaß (для удовольствия), zu meiner Freude (к моей радости).
- Was kann ich zu der Feier mitbringen? (Что я могу принести на праздник?)
- Zur Arbeit fahre ich mit dem Bus. (На работу я еду на автобусе.)
Также zu используется в конструкциях с Infinitiv для указания цели, но для этого чаще применяется um… zu. См. Конструкция um… zu: значение и употребление.
Не путайте zu как предлог цели с zu как предлогом направления (zum Flughafen). Для направления существуют более точные предлоги (nach, in).
Подробнее — в статье Предлог zu в немецком языке: значения и конструкции.
Von (от, из, с)
Указывает на:
- Отправную точку: von München nach Hamburg (из Мюнхена в Гамбург).
- Происхождение (от кого-то): Das Geschenk ist von meiner Mutter. (Подарок от моей мамы.)
- Причину состояния: Ich bin müde von der Reise. (Я устал от путешествия.)
Типичная ошибка: использование von вместо aus для стран и городов. Чтобы сказать «я из Берлина», правильно aus Berlin, а не von Berlin. Подробное сравнение — ниже.
Подробнее — в статье Предлог von в немецком языке: значение, управление, примеры.
Mit (с, вместе с)
Обозначает:
- Совместность: Ich gehe mit meiner Freundin ins Kino. (Я иду в кино с подругой.)
- Инструмент, способ: Schreiben mit einem Kugelschreiber (писать ручкой).
- Средство передвижения: mit dem Auto fahren (ехать на машине).
Не путайте с bei (нахождение у кого-то) и durch (средство, через которое).
Подробнее — в статье Предлог mit в немецком языке: значение, управление, примеры.
Aus (из, от)
Указывает на:
- Происхождение изнутри: aus dem Haus kommen (выйти из дома).
- Материал: ein Ring aus Gold (кольцо из золота).
- Причину внутреннего характера: aus Liebe handeln (действовать из любви).
Не используйте aus для отправной точки от человека (von) и для материалов после обработки (обычно aus для чистого материала).
Подробнее — в статье Предлог aus в немецком языке: значение, управление, примеры.
Сравнение похожих предлогов
Aus vs Von (происхождение)
- aus — когда объект/человек «изнутри» страны, города, здания: Sie kommt aus der Schweiz.
- von — когда что-то получено от кого-то или движение началось от какого-то пункта: Ich habe es von meinem Bruder.
Детальное сравнение: Предлоги материала и происхождения: aus, von.
Mit vs Durch (инструмент / способ)
- mit — активный инструмент в руках: Ich schneide mit dem Messer.
- durch — канал, посредник, средство без прямого контакта: Ich habe es durch einen Freund erfahren.
См. также Предлоги образа действия: mit, ohne, zu, durch.
Zu vs Für (цель)
- für + существительное: für die Prüfung lernen (готовиться к экзамену).
- zu + существительное в устойчивых выражениях: zu Weihnachten (на Рождество).
- zu + Infinitiv (um… zu) для инфинитивного оборота: Ich gehe ins Kino, um einen Film zu sehen.
Подробнее: Предлоги цели: für, um…zu, zu.
Практические советы
- Всегда проверяйте, какой падеж требует предлог. Ошибка с падежом — самая частая.
- Если сомневаетесь в выборе между aus и von, спросите себя: «Идёт ли речь о происхождении изнутри или о принадлежности/отправной точке?».
- Для углублённого изучения каждого предлога переходите по ссылкам в таблице или в разделе «Подробнее».
Куда двигаться дальше
- Освоив эти предлоги, изучите Предлоги причины: aus, vor, wegen, dank, чтобы точнее выражать причину.
- Для расширения темы способов действия ознакомьтесь с Предлоги образа действия: mit, ohne, zu, durch.
- Обязательно повторите склонение в Предлоги с Akkusativ и Предлоги с Dativ.