Предлоги причины и образа действия für, ohne, zu, von, mit, aus

В немецком языке предлоги für, ohne, zu, von, mit, aus часто используются для указания причины или образа действия. Они помогают ответить на вопросы «почему?», «зачем?», «как?», «с помощью чего?». Главная сложность — эти предлоги требуют после себя либо Akkusativ, либо Dativ, и выбор падежа нужно запомнить.

für и ohne всегда требуют Akkusativ.
zu, von, mit и aus всегда требуют Dativ.

Если вы не уверены, как образуются Akkusativ или Dativ, обратитесь к статьям Предлоги с Akkusativ и Предлоги с Dativ.

Таблица предлогов

ПредлогПереводПадежОсновное значениеПодробнее
fürдля, за, радиAkkusativцель, причина, предназначениеПредлог für в немецком языке: значение, управление, примеры
ohneбезAkkusativотсутствие, способ без чего-л.Предлог ohne в немецком языке: значение, управление, примеры
zuк, для, чтобыDativцель (в устойчивых выражениях), назначениеПредлог zu в немецком языке: значения и конструкции
vonот, из, сDativпроисхождение, отправная точка, причинаПредлог von в немецком языке: значение, управление, примеры
mitс, вместе сDativсовместность, инструмент, способПредлог mit в немецком языке: значение, управление, примеры
ausиз, отDativпроисхождение изнутри, материал, причинаПредлог aus в немецком языке: значение, управление, примеры

Разбор каждого предлога

Für (для, ради, за)

Основные употребления:

  • Цель, предназначение: Ich lerne Deutsch für die Arbeit. (Я учу немецкий для работы.)
  • Причина (ради кого-то/чего-то): Sie kocht für ihre Familie. (Она готовит для своей семьи.)
  • Временные рамки с wie lange: Er fährt für zwei Tage nach Berlin. (Он едет в Берлин на два дня.)

Типичная ошибка: путаница с zu при выражении цели. Für используется с существительными, а zu — в устойчивых фразах или с инфинитивом (см. сравнение).

Подробнее — в статье Предлог für в немецком языке: значение, управление, примеры.

Ohne (без)

Ohne всегда показывает отсутствие чего-либо или способ действия без этого:

  • Er trinkt Kaffee ohne Zucker. (Он пьёт кофе без сахара.)
  • Sie hat die Prüfung ohne Stress bestanden. (Она сдала экзамен без стресса.)
  • Ich kann nicht ohne dich leben. (Я не могу жить без тебя.)

Всегда требует Akkusativ, даже если в русском языке кажется, что нужен другой падеж.

Подробнее — в статье Предлог ohne в немецком языке: значение, управление, примеры.

Zu (к, для, чтобы)

В контексте причины и образа действия zu выражает цель или предназначение, часто в устойчивых сочетаниях:

  • zum Spaß (для удовольствия), zu meiner Freude (к моей радости).
  • Was kann ich zu der Feier mitbringen? (Что я могу принести на праздник?)
  • Zur Arbeit fahre ich mit dem Bus. (На работу я еду на автобусе.)

Также zu используется в конструкциях с Infinitiv для указания цели, но для этого чаще применяется um… zu. См. Конструкция um… zu: значение и употребление.

Не путайте zu как предлог цели с zu как предлогом направления (zum Flughafen). Для направления существуют более точные предлоги (nach, in).

Подробнее — в статье Предлог zu в немецком языке: значения и конструкции.

Von (от, из, с)

Указывает на:

  • Отправную точку: von München nach Hamburg (из Мюнхена в Гамбург).
  • Происхождение (от кого-то): Das Geschenk ist von meiner Mutter. (Подарок от моей мамы.)
  • Причину состояния: Ich bin müde von der Reise. (Я устал от путешествия.)

Типичная ошибка: использование von вместо aus для стран и городов. Чтобы сказать «я из Берлина», правильно aus Berlin, а не von Berlin. Подробное сравнение — ниже.

Подробнее — в статье Предлог von в немецком языке: значение, управление, примеры.

Mit (с, вместе с)

Обозначает:

  • Совместность: Ich gehe mit meiner Freundin ins Kino. (Я иду в кино с подругой.)
  • Инструмент, способ: Schreiben mit einem Kugelschreiber (писать ручкой).
  • Средство передвижения: mit dem Auto fahren (ехать на машине).

Не путайте с bei (нахождение у кого-то) и durch (средство, через которое).

Подробнее — в статье Предлог mit в немецком языке: значение, управление, примеры.

Aus (из, от)

Указывает на:

  • Происхождение изнутри: aus dem Haus kommen (выйти из дома).
  • Материал: ein Ring aus Gold (кольцо из золота).
  • Причину внутреннего характера: aus Liebe handeln (действовать из любви).

Не используйте aus для отправной точки от человека (von) и для материалов после обработки (обычно aus для чистого материала).

Подробнее — в статье Предлог aus в немецком языке: значение, управление, примеры.

Сравнение похожих предлогов

Aus vs Von (происхождение)

  • aus — когда объект/человек «изнутри» страны, города, здания: Sie kommt aus der Schweiz.
  • von — когда что-то получено от кого-то или движение началось от какого-то пункта: Ich habe es von meinem Bruder.
    Детальное сравнение: Предлоги материала и происхождения: aus, von.

Mit vs Durch (инструмент / способ)

Zu vs Für (цель)

  • für + существительное: für die Prüfung lernen (готовиться к экзамену).
  • zu + существительное в устойчивых выражениях: zu Weihnachten (на Рождество).
  • zu + Infinitiv (um… zu) для инфинитивного оборота: Ich gehe ins Kino, um einen Film zu sehen.
    Подробнее: Предлоги цели: für, um…zu, zu.

Практические советы

  • Всегда проверяйте, какой падеж требует предлог. Ошибка с падежом — самая частая.
  • Если сомневаетесь в выборе между aus и von, спросите себя: «Идёт ли речь о происхождении изнутри или о принадлежности/отправной точке?».
  • Для углублённого изучения каждого предлога переходите по ссылкам в таблице или в разделе «Подробнее».

Куда двигаться дальше