Предлоги времени помогают сказать, когда что-то происходит: в 10 часов, в понедельник, через две недели, уже год, два дня назад, с 9 до 17. На A1 не нужно учить их как длинный список. Проще идти от вопроса: что именно вы хотите сказать про время?
Главное на A1: сначала выберите смысл, потом предлог. Не наоборот. Немецкий и без этого достаточно старается вас запутать.
Быстрая схема
| вопрос | немецкий предлог | пример |
|---|---|---|
| Во сколько? | um | um 10 Uhr |
| В какой день? | am | am Montag |
| В каком месяце / сезоне? | im | im Januar, im Winter |
| С какого времени и всё ещё продолжается? | seit | seit einem Jahr |
| Сколько времени назад? | vor | vor zwei Tagen |
| Через сколько времени? | in | in zwei Wochen |
| После чего? | nach | nach dem Unterricht |
| С… до …? | von… bis | von 9 bis 17 Uhr |
| На какой срок? | für | für zwei Wochen |
Точное время: um
um используется с точным временем.
Wir treffen uns um 18 Uhr.
Если есть часы, почти всегда нужен um: um 7 Uhr, um 14:30 Uhr, um Mitternacht.
День: am
am используется с днями недели и датами.
Der Termin ist am 15. Mai.
am = an dem. На A1 достаточно просто запомнить готовую форму am Montag.
Месяц и сезон: im
im используется с месяцами и временами года.
Im Winter ist es kalt.
im = in dem. На A1 это тоже лучше учить как готовую форму: im Januar, im Sommer, im Winter.
С какого времени: seit
seit показывает начало периода, который продолжается до настоящего момента.
Er wohnt seit Montag in Köln.
Смысл: действие началось раньше и всё ещё продолжается сейчас.
Ich lerne seit einem Jahr Deutsch. значит: «Я учу немецкий уже год».
Не переводите seit einem Jahr как «с одного года». Это не возраст и не календарный год, а длительность. Да, немецкий опять проверяет, насколько вы внимательны.
Сколько времени назад: vor
vor показывает, сколько времени прошло до настоящего момента.
Der Zug ist vor zehn Minuten abgefahren.
vor einer Stunde = час назад. Действие уже произошло.
Через сколько времени: in
in показывает время в будущем: через сколько что-то произойдёт.
Der Film beginnt in zehn Minuten.
in zwei Wochen = через две недели, а не «в двух неделях». Иногда буквальный перевод — это маленькая ловушка с табличкой «добро пожаловать».
После чего: nach
nach показывает, что одно действие происходит после другого.
Wir essen nach dem Film.
На A1 часто встречаются готовые сочетания: nach dem Unterricht, nach der Arbeit, nach dem Essen.
С… до …: von… bis
von… bis показывает начало и конец периода.
Der Kurs geht von Montag bis Freitag.
Если речь о времени работы, расписании или интервале, это одна из самых полезных конструкций.
На какой срок: für
für показывает срок или запланированную длительность.
Wir mieten die Wohnung für ein Jahr.
Не всегда нужно ставить für перед длительностью. Например, часто говорят просто:
Здесь für не нужен, потому что глагол dauern уже означает «длиться». Немецкий иногда даже позволяет сказать проще. Редкий праздник.
Частые пары, которые путают
seit vs vor
seit — началось раньше и продолжается сейчас.
vor — произошло раньше и уже закончено.
Ich habe vor einem Jahr Deutsch gelernt.
Первое предложение значит «я учу немецкий уже год». Второе — «я учил немецкий год назад».
um, am, im
um — точное время.
am — день или дата.
im — месяц или сезон.
am Montag
im Januar
in vs für
in — через сколько времени что-то начнётся.
für — на какой срок что-то запланировано.
Ich bleibe für zwei Wochen in Berlin.
Первое предложение говорит, когда начнётся поездка: через две недели. Второе говорит, сколько продлится пребывание: две недели.
Типичные ошибки
Использовать in вместо um с часами
✅ Der Kurs beginnt um 9 Uhr.
Путать seit и vor
✅ Ich lerne seit einem Jahr Deutsch.
Ставить für после dauern
✅ Das Konzert dauert zwei Stunden.
Что нужно запомнить на A1
На A1 достаточно уверенно различать:
- um — точное время: um 10 Uhr;
- am — день или дата: am Montag, am 15. Mai;
- im — месяц или сезон: im Januar, im Sommer;
- seit — уже сколько-то времени и продолжается сейчас;
- vor — сколько-то времени назад;
- in — через сколько-то времени;
- nach — после чего-то;
- von… bis — с… до …;
- für — на какой срок.
Связанные материалы
- seit vs vor: с какого времени или сколько назад
- um, am, im: время, день, месяц и сезон
- in vs für: через сколько или на какой срок
- Предлоги с Dativ — потому что многие предлоги времени требуют Dativ.
- Порядок слов в повествовательном предложении: простое объяснение и схемы — чтобы правильно вставлять обстоятельство времени в простое предложение.